O intercâmbio dos profissionais e das diversas áreas de negócio com empresas de todo o mundo, vem demandando a publicação de documentos e materiais institucionais em diversos idiomas estrangeiros.
Nesse cenário de globalização e relações internacionais, a área de tradução vem sendo cada vez mais reconhecida no meio profissional e, por consequência, o número de tradutores aumenta proporcionalmente. A construção de uma capacitação especializada em aperfeiçoar o conhecimento destes profissionais que possuem formações diversas está focada na oferta de um trabalho de qualidade e reconhecido pelo ambiente corporativo.
Por que fazer Tradução Profissional na PUCPR?
O curso de especialização em Tradução Profissional da PUCPR possibilita uma vasta experiência técnica e prática no mercado da tradução e interpretação, apresentando ao estudante não apenas as especificidades da área, como também a vivência de mercado por meio de desafios de aplicação prática.
Ao longo dos quatro módulos, o estudante faz uma imersão no mercado da tradução e interpretação, entendendo suas possibilidades de atuação, os diferentes ambientes e tipos da tradução e desenvolvendo as habilidades necessárias para criar diferenciação nesse mercado em crescimento.
Curso voltado para pessoas interessadas em conhecer a área da tradução e interpretação e também profissionais que já atuam e buscam aperfeiçoamento técnico ou prático, além dos interessados em conhecer mais sobre a área para futura possibilidade de envolvimento.
Mercado de atuação
O egresso da pós-graduação em Tradução Profissional da PUCPR é um profissional apto e qualificado para atender a demanda de tradução que lhe for solicitada, em diversas áreas, com conhecimento de ferramentas, teorias e práticas da tradução.
Karina Fernandes é Doutora em Estudos Linguísticos pela UFPR (2021). Possui graduação em Letras Português-Inglês pela Pontifícia Universidade Católica do Paraná (2007) e Mestrado em Estudos Linguísticos pela Universidade Federal do Paraná (2014). Especialista em Línguas Estrangeiras Modernas pela Universidade Tecnológica do Paraná (2010). Atualmente é Professora Assistente na PUCPR, e coordenadora das Especializações: Multilinguismo e Educação Global e Tradução Profissional. Foi coordenadora adjunta do Puc Idiomas no período de 2014 a 2016. Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em Linguística Aplicada na Língua Inglesa. No momento está envolvida com pesquisas relacionadas à Internacionalização das IES, com ênfase no EMI, metodologias ativas e formação de professores.
Karina Fernandes é Doutora em Estudos Linguísticos pela UFPR (2021). Possui graduação em Letras Português-Inglês pela Pontifícia Universidade Católica do Paraná (2007) e Mestrado em Estudos Linguísticos pela Universidade Federal do Paraná (2014). Especialista em Línguas Estrangeiras Modernas pela Universidade Tecnológica do Paraná (2010). Atualmente é Professora Assistente na PUCPR, e coordenadora das Especializações: Multilinguismo e Educação Global e Tradução Profissional. Foi coordenadora adjunta do Puc Idiomas no período de 2014 a 2016. Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em Linguística Aplicada na Língua Inglesa. No momento está envolvida com pesquisas relacionadas à Internacionalização das IES, com ênfase no EMI, metodologias ativas e formação de professores.